特稿

长征精神研究好戏连台 全国第三届、国际首届研讨会接连在湖南、广西召开

长征精神研究好戏连台 全国第三届、国际首届研讨会接连在湖南广西召开

Studies of the Long March Legacy Continues to Be Fruitful, with a Succession of the Third National Conference of the Long March Legacy and the First International Symposium of the Long March Spirit Respectively in Hunan and Guangxi in China

罗范懿 马新存 曹光雄 刘晓峰 [俄]康斯坦丁诺夫

By Luo Fanyi, Ma Xincun, Cao Guangxiong, Liu Xiaofeng, and Konstantinov from Russia

 

2018年11月21日至28日,中国南方久雨转晴,冬天里的春天把湘江流域山山水水妆扮得格外妖娆。84年前的今天,一批为理想、为真理苦苦追索的中国青少年,从湘江上游突破过江,北上抗日,用鲜血染红了湘水,用生命唤醒了良知。中国共产党在中国革命血雨腥风的红军长征途中重新选择了毛泽东,红军战士盼星星盼月亮,终于盼到了“通道转兵”、“遵义会议”,从此,中国革命从胜利走向了胜利。

From November 21st to 28th, 2018, Southern China embraces sunshine after a continuous rain and mountains and rivers along the Xiangjiang River take on enchanting appearances on these seeming spring days. It was on these very days Four score and four years ago that a batch of Chinese teenagers, in their hot pursuit for the truth and ideals, made a breakthrough at an upstream port of the Xiangjiang River so that they would fight against the Japanese invaders in Northern China. Their blood dyed the river and their sacrifices awakened the conscience of the masses. Hence, the Communist Party of China chose Mao Zedong as their leader along the Long March by the Red Army when revolutionary cause in China was suffering from reactionary reign of terror and soldiers of the Red Army finally learned of the encouraging news of “a shift of the military strategies at Tongdao Conference” and “an establishment of the leadership of Mao Zedong at Zunyi Conference”. From then on, the Chinese revolution has been moving forward from one victory to another.

 

“青山着意化为娇”。天公作美,湘水倾情,这片红色山水连日托起一片艳阳天,拥抱研究中国长征的国际友人和来自全国近20个省的与会代表,为今日文化长征缅怀、弘扬、研究红军长征的“全国第三届(2018)长征精神研讨会”和“首届长征精神国际研讨会”的胜利召开,尽情礼赞。

Just as a poetical line goes “the green mountains take on their beautiful looks”, the sunny days and beautiful landscapes of the revolutionary bases embraced international friends who took huge interest in studies of the Long March and conference delegates who come from over 20 provinces and welcomed and praised the Third National Seminar of the Long March Spirit and the First International Symposium of the Long March Legacy, both of which are dedicated to commemorating and promoting the Long March of the Red Army 84 years ago.

 

21日至23日,全国第三届(2018)长征精神研讨会暨重走通道转兵长征路的红旅研学文化长征活动在湖南通道县隆重举行。21日的侗寨歌舞欢迎仪式和侗家合拢宴为全国代表们带来了醇厚扑面、经久难忘的侗文化。活动由原广州军区政治部新闻处老首长、《解放军报》著名战地记者曹光雄先生和文化长征活动发起人罗范懿先生在皇都侗文化村的“侗寨歌舞联欢晚会”上点燃三届年会圣火,宣布开幕。这次活动由全国未成年人思想道德建设新长征(文化长征)组委会主持、湖南新时代红色旅游教育培训有限公司承办、长征通道转兵纪念馆和研究基地协办。已故老红军、原广西军区副司令员冯志祥将军的女儿冯丽延、冯锦延姐妹和贵州习水县土桥镇已故老红军后代何莉母女自始自终参加了活动。

From November 21st to 23rd, the Third National Seminar on the Long March Spirit as well as a patriotism tourism of the Cultural Long March through retracing the Long March route in Tongdao County was held at Tongdao County of Hunan Province. Representatives across the country were impressed by the local Dong Nationality culture through their experience of the welcoming ceremony of songs and dances of the Dong Nationality and the typical group feast of the Dong village. The opening ceremony was jointly announced by Mr. Cao Guangxiong, noted war correspondent of the People’s Liberation Army Newspaper and former director of the Political Department of the Guangzhou Military Region, and Mr. Luo Fanyi, initiator and promoter of the Cultural Long March, after they lit the torches of the third annual meeting at the gala of songs and dances of the Dong Village at Huangdou Dong Cultural Village. The Seminar was hosted by the organizing committee of National Juveniles’ Ideological and Moral Cultivation through the Cultural Long March, undertaken by Hunan New Era Patriotism Education and Training Co., Ltd. and collaborated with the Memorial Hall and Research Base of the Long March at Tongdao County. Ms. Feng Liyan and Ms. Feng Jinyan, daughters of General Feng Zhixiang, the late veteran Red Army and deputy commander of the former Guangxi Military Region and Ms. He Li and her daughter, offspring of a late Red Army veteran at Tuqiao Town, Xishui County, Guizhou Province, have participated all the activities at the Seminar.

 

22日上午,与会代表全部更换红军服装,70位文化长征队员重走通道转兵长征路。队伍首先在纪念馆长征伟人塑像前庄严举行献花仪式。礼毕,队伍高举红军旗和文化长征队旗,高呼文化长征口号:携手新一代,唤起先驱魂;科学求发展,中华再复兴……一道新长征风景线吸引来县溪镇上侗族百姓夹道欢迎。重走活动之后,队伍参观通道转兵纪念馆和恭城书院中央红军通道转兵会议旧址,尤其是纪念馆精心组织的“讲红军故事”活动,大屏幕前一幅幅视频加上一个个侗家姑娘的动情讲解,故事无不让全场泪淋,有的还泣不成声……这堂生动感人的“红军长征故事会”让全国代表终身难忘。故事会后,由组委会和弘扬委副主任、中国长征精神研究院(筹)副院长卢成锡同志在纪念馆主持召开了座谈会,大家激情满怀,畅谈重走转兵长征路的体验感受和视听故事会的感想,畅谈文化长征的过去和打算。

On the morning of November 22nd, all the delegates of the Seminar were dressed in the uniforms of the Red Army and altogether 70 Cultural Long Marcher retraced the section of the Long March at Tongdao County. The group of delegates first held a solemn ceremony of bouquet presentation in front of the statues of great men of the Long March of the Memorial Hall. After the ceremony, the group held high the flag of the Red Army and the flag of the Cultural Long March and marched on while chanting the slogans of the Cultural Long March: awaken the pioneering spirit and enlighten the new generations and rejuvenate the nation with scientific development….  The spectacle of the Cultural Long March attracted attentions and applauses of the Dong Nationality folks at Xianxi Town. Right after the retracing activity, all the delegates visited the memorial hall and conference site at Dongdao by the Central Red Army and they were particularly touched by the Red Army story narratives carefully organized by the memorial hall. A series of videos coupled with emotional narrations of local girls of the Dong Nationality moved everyone to tears and sobs…. This vivid and touching story collection of the Long March by the Red Army will always be remembered by all the delegates all across the nation. Afterward, a forum was hosted at the memorial hall by Mr. Lu Chengxi, deputy director of the organizing committee and vice president of the Research Institute of the Long March Spirit. At the forum, everyone opened their minds and shared their experiences of having retraced the Long March route and heard the stories of the Red Army. They were impressed by the past of the Cultural Long March and full of anticipations of its brilliant future.

 

23日上午,中国长征精神第三届(2018)学术研讨会在纪念馆主会场开幕。大会由组委会主任、弘扬委执行主任、中国长征精神研究院(筹)院长罗范懿同志主持并代表组委会作了《以习总书记长征胜利80周年讲话为指针,终身“两个奋斗”,誓死文化长征》的三届年会工作报告,大会请《解放军报》特邀记者曹光雄先生作了“八年青春献给祖国在中越前线的山洞里”—-战地记者生动讲述了现代战争中的长征精神报告,大会还介绍了《中国长征精神研究》集刊第三集的征文获奖和出版情况:全国著名党史专家、著名长征研究专家、原中央党史研究室副主任石仲泉先生为《中国长征精神研究》第三集出版作了题为《七彩绝唱,文化长征永远在路上》的序言,有18所高校(含党校、社科院)的教授和博士参加了本届征文,共有41篇学术论文获奖,有中共河南信阳市委党史办副主任祝辉、西南大学教授刘增宪、四川理工学院教授赵绍成、广西荔浦党校教师罗相德等获奖代表到会并作研讨发言。组委会还戏对文化长征过去两年来表现突出的中国长征精神(甘肃)榜罗会议研究基地、(广西)湘江战役研究基地、(湖南)通道转兵研究基地、(浙江)长征先遣队研究基地、(云南)巧渡金沙江研究基地和长征精神义务群乐团6个团体颁发了“弘扬长征精神优秀集体”奖牌。大会最后宣布:经报中共湖南安仁县委宣传部同意,明年是红军长征85年、文化长征发起15周年,全国第四届(2019)长征精神学术研讨会暨重走朱毛井冈会师决策路红旅研学文化长征活动在文化长征发起地安仁县主办。安仁代表、组委副主任陈赞文、吴丰清等在大会闭幕的礼炮声中接下了文化长征“年会流动红旗”。

On the morning of November 23rd, the opening ceremony of the Third National Seminar of the Long March Spirit was held at the main conference room of the memorial hall. Mr. Luo Fanyi, director of the organizing committee and dean of Research Institute of the Long March Spirit, presided over the conference and presented the annual work report entitled “Lifelong Dedication to the Cause of the Cultural Long March under the Guidance of President Xi Jinping’s Speech Commemorating the 80th Anniversary of the Victory of the Long March”on behalf of the organizing committee. In addition, the Conference also invited Mr. Cao Guangxiong, a renowned journalist of the People’s Liberation Army Newspaper, to deliver his report of the Long March Spirit in modern wars from his perspective as a war correspondent entitled “My Eight Years of Youth Dedicated to My Motherland at the caves in the front at the Borders between China and Vietnam”. Meanwhile, the conference also introduced prizes and publications of the third issue of Studies of China’s Long March Spirit: Mr. Shi Zhongquan, a nation-famous expert in both CPC history and in the Long March and former deputy director of the Research Department of Central CPC History had created the preface for the third issue of Studies of China’s Long March Spirit entitled “Colorful Masterpieces, the Cultural Long March Is Forever on the Way”; altogether there were professors and PhD candidates of 18 colleges and universities, including party schools and academies of social sciences, participating in the solicit essays, among which a total amount of 41 academic papers were awarded. Several winning representatives attended the conference and presented their speeches, such as Zhu Hui, deputy director of CPC History Office at Xinyang City, Henan Province, Liu Zengxian, Professor of Southwest University, Zhao Shaocheng, Professor of Sichuan Institute of Science and Technology and Luo Xiangde, lecturer of Lipu Party School in Guangxi. Moreover, the organizing committee of the conference awarded medals of “Remarkable Teamwork of Carrying Forward the Long March Spirit” to the following bases with outstanding performances in the Cultural Long March over the past two years, namely, Luobang Conference research base in Gansu Province, research base of the Battle of the Xiangjiang River in Guangxi, research base of Tongdao Conference in Hunan Province, research base of the Long March Vanguard in Zhejiang Province, research base of the Jinshajiang Battle in Yunnan Province and volunteer band of the Long March Spirit. Finally, the conference announced that approved by the Publicity Department of the Party Committee of Anren County in Hunan Province, as next year marks the 85th Anniversary of the Red Army’s Long March, the 15th Anniversary of the launch of the Cultural Long March, Anren County, as the initiating place of the Cultural Long March, will host the fourth national conference of the Long March Spirit as well as the activity of promoting the Cultural Long March of retracing the decision-making route of the joining forces of Mao Zedong and Zhu De at Mountain Jinggang. Chen Zanwen and Wu Fengqing, representatives of Anren County at the conference and deputy directors of the organizing committee, received the “annual red flag” of the Cultural Long March at the closing ceremony of this conference.

 

23日至28日,首届长征精神国际研讨会在广西桂林隆重召开。会议由中国国际报告文学研究会、八路军研究会和长征精神研究院主办,由桂北五县灌阳为主承办,全州、资源、龙胜、兴安县协办。

The First International Symposium of the Long March Legacy was held in Guilin, Guangxi from November 23rd to 28th, 2018. This Symposium was hosted by China Research Institute of International Reportage, Research Institute of the Eighth Route Army and Institute for the Long March Spirit, undertaken by Guanyang County and co-organized by such counties in northern Guangxi as Quanzhou, Ziyuan, Longsheng and Xing’an.

 

23日,来自美国、俄罗斯、英国、泰国、日本等地的国际友人和红军后代及国内相关专家、学者120余人陆续在桂林榕湖饭店报到。

November 23rd welcomed the accommodation and registration of more than 120 delegates of the Symposium at Ronghu Hotel in Guilin, including international friends from the United States of America, Russia, Britain, Thailand and Japan, offspring of the Red Army and domestic experts and scholars.

 

24日上午,全体代表赴兴安县参观湘江战役纪念馆,并在纪念碑前向烈士献花、在界首“红军堂”渡口面对湘江洒泪散花祭英烈。下午,全体人员赴灌阳县参观了“湘江战役新圩阻击战酒海井纪念园”并向烈士献花,还参观了新圩阻击战陈列馆。

On the morning of November 24th, all the representatives visited the Memorial Hall of the Battle of the Xiangjiang River at Xing’an County and presented a bouquet to the martyrs in front of the monument. And then they stood at the port of “Red Army Hall” at Jieshou, shedding tears and making flower offering to heroes and heroines who had sacrificed their lives at the port during the Long March. In the afternoon, all the delegates had a tour of the Memorial Garden of Jiuhaijing of the Xinxu Resistance Battle of the Xiangjiang River Campaign, dedicating flowers and visiting the nearby exhibition hall of the Xinxu Resistance Battle.

 

25日,首届长征精神国际研讨会在灌阳县红豆杉国际大酒店主会场举行。红军后代刘进(朱德外孙)、刘蒙少将(刘伯承之子)、张光东少将(张云逸之子)、陈知建少将(陈赓之子)、袁伟少将、张微微(张云龙之女)、叶莲女士(叶挺孙女)、李丹(李达之女)、倪齐生(倪志亮之子)、陆健健(陆定一之子)、曹耘山(毛泽民外孙)、唐双和(唐天际之女)、周南征(周希汉之子)出席会议,还有中央党史、文献和军博、军科院的李蓉、李海文、魏碧海、田越英等老专家和国报会爱警拥军等各工作委员会的同志参加了会议。中国国际报告文学研究会会长王晓滨、灌阳县常务副县长先后在大会辞欢迎词。上午听取了老红军、韩伟将军之子、国报会长征精神研究院院长韩京京同志作湘江战役专题报告。美国纪念斯诺基金会主席何南盻女士,[俄]远东时代报总编、资深汉学家康斯坦丁诺夫先生,日本“周恩来研究会”代表酒井信幸先生,泰国丰顺会馆主席罗锦碟先生,美国历史学教授麦金龙先生,北京大学中国斯诺研究中心主任孙华,陕西斯诺研究中心名誉主席安危先生,朱德总司令外孙刘进先生,中国军事博物馆编研室原主任姜廷玉大校,美国历史教授、斯特朗侄儿特雷西先生,美国作家、斯诺和海伦侄儿艾瑞克先生,国报会理事孙东宁先生,长征精神研究院办公室主任谢东东先生等先后在大会上致辞和作了学术发言,国报会长征精神研究院名誉兼学术院长罗范懿先生代表长征精神研究院作了《文化长征永远在路上—-坚持文化长征15年工作报告》。王晓滨会长最后在大会总结讲话中发布了关于长征申遗、国际报告文学设奖和在美国纪念斯诺基金会捐立长征精神碑的《桂林倡议》,并举行了备忘录签署仪式。

November 25 celebrated the formal kickoff of the First International Symposium of the Long March Spirit at the International Taxus Hotel of Guanyang County. Present at the Symposium were some offspring of the Red Army, including Mr. Liu Jin (grandson of Zhu De, Commander-in-chief of the Red Army and General Director of the First Front Red Army), Major General Liu Meng (son of Liu Bocheng, Chief of the General Staff of the Red Army and Chief of Staff of the First Front Red Army), Major General Zhang Guangdong (son of Zhang Yunyi, Deputy Chief of the General Staff of the Red Army and Deputy Chief of Staff of the First Front Red Army), Major General Chen Zhijian (son of Chen Geng, Head of the Cadre Regiment of the First Front Red Army), Major General Yuan Wei, Ms. Zhang Weiwei (daughter of Zhang Yunlong, Commissioner of the 13th Regiment, the 5th Division of the First Front Red Army), Ms. Ye Lian (granddaughter of Ye Ting, Commander-in-chief of the Red Army during Guangzhou Uprising), Ms. Li Dan (daughter of Li Da, Chief of Staff of the Second Front Red Army), Mr. Ni Qisheng (son of Ni Zhiliang, Chief of Staff of the Fourth Front Red Army), Lu Jianjian (son of Lu Dingyi, director of the General Political Department of the Red Army and the Political Publicity Department of the First Front Red Army), Cao Gengshan (grandson of Chairman Mao Zedong and Chief of the 15th Battalion of the Central Column of the First Front Red Army), Ms. Tang Shuanghe (daughter of Tang Tianji, Director of the Political Department of the 5th Division, the 3rd Army Group of the First Front Red Army), and Mr. Zhou Nanzheng (son of Zhou Xihan, Battle Section Chief of the 31st Division of the Fourth Front Red Army). Meanwhile, such delegates as Li Rong, Li Haiwen, Wei Bihai and Tian Yueying from the following associations as Party History Research Center of CPC Central Committee, the Party Literature Research Center of the CPC Central Committee, Military Museum and Institute of Military History at Academy of Military Sciences as well as various working committee of China Research Institute of International Reportage also attended the Symposium. Mr. Wang Xiaobin, Chairman of China Research Institute of International Reportage, and Deputy Magistrate of Guangyang County delivered their welcoming remarks to all the delegates. In the morning, Mr. Han Jingjing, Dean of Research Institute of the Long March Legacy as well as son of General Han Wei, a veteran Red Army, presented a feature report of the Battle of the Xiangjiang River. The speakers and presenters at the Symposium also include Nancy Hill, President of Edgar Snow Memorial Foundation from the United States of America; Mr. Konstantinov, editor-in-chief of Russia’s Far East Times Newspaper and senior sinologist; Mr. Sakai Nobuyuki, Chairman of Research Institute for Premier Zhou Enlai; Mr. Luo Jindie, President of the Hong Soon Association of Thailand; Prof. Mackinnon, history Professor from Arizona State University; Mr. Sun Hua, director of Edgar Snow Studies Center of China in Peking University; Mr. An Wei, honorary president of Shaanxi Snow Studies Center; Mr. Liu Jin, grandson of Zhu De; Mr. Jiang Tingyu, former director of Compilation and Research Chamber of Military Museum; Eric Foster, an author and nephew of Helen Foster Snow, the first wife of Edgar Snow; Mr. Sun Dongning, board director of China Research Institute of International Reportage; and Mr. Xie Dongdong, office director of Research Institute of the Long March Spirit. Mr. Luo Fanyi, honorary and academic dean of the Research Institute of the Long March Spirit delivered a report “The Cultural Long March Is Always on the Road-Work Report of Adherence to the Cultural Long March for 15 Years” on behalf of the Institute. Finally, Mr. Wang Xiaobin, in his summary statement of the Symposium, released such exciting news as application for the list of world heritage of the Long March, international reportage prizes and “Guilin Initiative” that proposes to donate a stone tablet of the Long March Legacy to the Edgar Snow Memorial Foundation in the U.S.A. and held a signing ceremony memo between China Research Institute of International Reportage and Edgar Snow Memorial Foundation.

 

26日,全体代表两组分头赴全州和资源、龙胜参观长征遗址。陆定一儿子陆健健、儿媳郑莉莉对父亲和其报告文学《老山界》作了深情回顾和讲述;文化长征队队长罗范懿也讲述了他15年前重翻老山界长征路写作报告文学《老山界上的生日》,后与陆定一《老山界》同选入苏教版中学《语文》第三课的幸福和重走体验及“重生”的刻骨铭心感受;国内外专家还参观了文化长征立在桂北长征遗址的多座长征精神碑,他们读故事碑上讴歌长征的诗文,美国专家麦金农和国内专家安危先生等纷纷向罗范懿频频指碑喝彩:“在长征路上立80座,不容易,文化长征做了件了不起的大事!”

November 26th saw group tours of historic sites of the Long March by all symposium delegates at such counties as Quanzhou, Ziyuan and Longsheng respectively. Mr. Lu Jianjian and Madam Zheng Lili, son and daughter-in-law of Mr. Lu Dingyi, made an emotional review of Mr. Lu Dingyi and his reportage Mountain Laoshanjie. Mr. Luo Fanyi, captain of the Cultural Long March Campaign, also told his experience of having climbed over Mountain Laoshanjie by following the same route of the Red Army 15 years ago and afterward written his reportage My Birthday on Mountain Laoshanjie, which was later included into the textbook of Chinese language for middle school students together with classic Mountain Laoshanjie by Mr. Lu Dingyi so as to enlighten students happiness earned by sacrifices of revolutionaries. Experts at home and abroad also visited several stone tablets of the Long March Legacy set up at the historic sites of the Long March in northern Guilin region through the Cultural Long March Campaign. They had a close reading of the memorial poems eulogizing the Long March on the tablets. Both Prof. MacKinnon from the United States and Mr. An Wei from China spoke highly of these stone tablets and told Mr. Luo Fanyi: “It is not easy to set up 80 tablets along the Long March and it is really a great feat among all the events of the Cultural Long March!”

 

陆定一老部长原在《人民日报》外事局工作的儿媳郑大姐,面对石碑更是双目饱含热泪,她几次感叹,对罗范懿说:“文化长征立碑,你们终于让老爷子写《老山界》中的那条长征路回归到历史原位。你们终于让老爷子在《老山界》中写的‘将来要在这里立个纪念碑’的梦想在80周年时得以实现。你重走长征翻越老山界晕倒,为弘扬长征精神简直在玩命,我代表全家也代表我老爷子感谢你和你的战友,感谢文化长征!文化长征任务还很艰巨,路还很长很长啊,你们一定要坚持继续走下去!”郑大姐在我们离开的第二天又向罗范懿分别发来手机短信和微信:

Madam Zheng, Mr. Lu Dingyi’s daughter-in-law, who had worked at bureau of foreign affairs of the People’s Daily, was moved to tears at the sight of the stone tablets and told Mr. Luo Fanyi emotionally: “Through these stone tablets along the Cultural Long March, you finally bring back to history the route of the Long March depicted by my father-in-law in his article Mountain Laoshanjie and finally help him fulfill his dream of ‘setting up a monument here in the future’ written in his article on the 80th Anniversary of the Long March. Following the footprints of the Red Army, you walked the Long March again and fainted while climbing over Mountain Laoshanjie. You really exert yourself so as to promote the legacy of the Long March. On behalf of my family as well as my late father-in-law, I’d like to express my sincere thanks to you and your comrades as well as the Cultural Long March. The task of the Cultural Long March is still arduous and there is still a long way ahead, you must move forward with persistence!” Madam Zheng sent Mr. Luo Fanyi text message via both cell phone and WeChat with the content below the following day:

 

“真人(网名):感谢你们为弘扬长征,挖掘老山界等红军足迹遗址作出的巨大努力和奉献,受红军精神和你们努力传承精神的感召,我要向你们学习并配合你们共同开启文化长征的新征程。再次谢谢你们给了我这次深入老山界的学习机会!”

“I am very grateful for your tremendous efforts and dedications to explore and expand such sites of the Red Army as Mountain Laoshanjie so as to carry forward the Long March Legacy. Inspired by the Long March Legacy of the Red Army and all your efforts to inherit such a legacy, I made up my mind to learn from you and cooperate with you to launch a new journey of the Cultural Long March with our joint efforts. Thank you again for having provided me with a rare opportunity of a profound learning of Mountain Laoshanjie.”

 

研讨长征精神国内国际紧相承,文化长征弘扬学习传播密击鼓。《老山界》、《老山界上的生日》、《文化长征之歌》和《文化长征十五年工作总结》等应国际友人之约也首次译成了外文向国际传播。

Studies of the Long March Legacy has been developed both home and abroad while the Cultural Long March will be carried forward. And requested by international friends, such articles as Mountain Laoshanjie, My Birthday on Mountain Laoshanjie, Song of Cultural Long March and Working Summary of the Cultural Long March over the Past 15 Years will soon be translated and circulated all over the world for the first time.

 

文章来源:中国华侨传媒网 2018.12.05